Cervical cancer is an urgent problem due to its high morbidity, its growth tendency in women of reproductive age, and late presentation. As a result of insufficiently effective surgical and/or radiation treatment of the primary tumor, local recurrences occur in 10-40% of treated patients, and distant metastases in 35% of patients [10]. The first place according to the frequency of distant metastasis in RCC patients is occupied by para-aortic lymph nodes (31.2%), the second - lungs (16.1%), the third - bones (12.9%) [9]. Treatment of recurrent and generalized cervical cancer is a complex and unresolved problem of modern oncology due to the extremely limited range of possible therapeutic measures. The leading role in conservative therapy of cervical cancer relapses and metastases is played by highly toxic, but not specific cytostatics, which aggravates the condition of patients and the immunological failure of the organism [11].
According to the World Health Organization, uterine tumours rank second in the structure of oncological morbidity in women. Epithelial tumours account for 95% of all genital tumours and only 5% are mesenchymal tumours. Malignant mesenchymal tumours include uterine sarcomas. Annually, 10 cases of uterine sarcomas are diagnosed in 1 million women worldwide. The problems of early diagnosis and screening of malignant uterine mesenchymal tumours (sarcomas) have not yet been solved. Due to the fact that this disease is rare and the treatment of uterine sarcomas remains a pressing problem.
Ushbu maqolada zamonaviy shaharsozlikda ochiq jamoat maydonlarini shakllantirish yo’llari va bosqichlar to’g’risida so’z yuritilgan. Bundan tashqari ochiq jamoat muhitining hayotimizda qay darajada roll mavjud ekanligini ham ko’rishimiz mumkin.
Ushbu maqolada antonimlarning strukturaviy va funksional xususiyatlari tadqiq etilib, muhokamaga qo‘yilgan.
В данной статье представлена информация о речевом акте и его специфических особенностях. Смыслы благодарности раскрываются с помощью различных произведений. По этому поводу в их научных трудах выявлен ряд мнений лингвистов. Широко известно, что невербальные средства, используемые вместе с языковыми единицами (словами), выражающими благодарность, в узбекском, русском и китайском языках существенно различаются. Считается, что благодарность выражает несколько прагматических значений в процессе речевого общения: завершение разговора, искреннее отношение, благодарность, согласие и т. д.
Гнойная инфекция, в том числе и перитонит бактериальной этиологии, представляет сложный биологический процесс взаимодействия микро- и макроорганизма, в котором микроб для преодоления защитных реакций организма использует все биохимические механизмы патогенности (токсинообразование, ферментативную активность, резистентность к антибиотикам).
The topic of speech acts and their unique attributes is delved into in this article. Taking inspiration from a variety of sources, the numerous layers of meaning behind gratitude are explored in detail. Linguistic experts have made significant contributions to the scientific understanding of this topic, offering up a range of perspectives on the matter. One fascinating finding that has been thoroughly researched is how nonverbal cues, when combined with verbal expressions of gratitude, can differ greatly across languages such as Uzbek, Russian and Chinese. It's widely accepted that gratitude serves multiple pragmatic purposes in communication, including but not limited to: ending a conversation, expressing genuine emotions or appreciation and reaching mutual agreement.
Ushbu maqolada cho’l o’simlilar bioekologiyasi, cho’lda o’suvchi o’simliklarning biologik moslanishlari, cho’l o’simliklarning yem –hashak xususiyatlari va ozuqabopligi dala sharoitida tajribada o’rganish.
Ushbu maqolada shahar markazlarining rejaviy echimini larini shakllantirish va yurtimizdagi shahar markazlari to’g’risida so’z yuritilgan. Bundan tashqari markazlarining rejaviy echimini hayotimizda qay darajada roll mavjud ekanligini ham ko’rishimiz mumkin.
Данная статья посвящена изучению пьес Халдуна Танера, одного из ярких представителей турецкой драматургии ХХ века. Проводивший исследования в области литературы, журналистики, истории искусства и театра Турции, Германии и Австрии писатель оставил очень богатое литературное наследие и сделал большой поворот в национальной драматургии. Под влиянием творчества немецкого драматурга Бертольда Брехта он ввел понятие «эпический театр» и прославился своими пьесами в этом направлении. Халдун Танер – талантливый писатель, прославивший турецкую драматургию, сумевший объединить национальный театр с западным. Его драма «Баллада об Али из Кешана» поставлена на сценах около двадцати стран мира, а в Турции – более 1400 раз. Узбекские читатели недостаточно знакомы с произведениями обладателя нескольких международных наград Халдуна Танера, лишь несколько рассказов переведены литературоведом П.У. Кенжаевой. А его драматические произведения, к сожалению, не изучены и не переведены на узбекский язык. В связи с этим автор данной статьи имеет цель исследовать пьесы Халдуна Танера.
В данной статье рассматривается значение внимания педагогического персонала ДОО и родителей к ребенку в определении одаренности дошкольников. Некоторые детские таланты остаются скрытыми из-за того, что педагогический персонал, работающий в дошкольной образовательной организации, допускают ошибки в выявлении способностей ребенка. По этой причине в данной статье выдвигается несколько взглядов на личностную активность одаренного ребенка, а также на психологические механизмы, используемые ребенком в процессе саморазвития личности при формировании и реализации его индивидуальных талантов. В основу данной статьи легли мнения ученых-педагогов, работавших над вопросом выявления одаренности ребенка. Методы, используемые учеными, проводившими исследования в этом отношении, играют важную роль в выявлении не раскрытых способностей ребенка.
Халдун Танер – один из самых известных деятелей турецкой литературы ХХ века. Он внес большой вклад в развитие современной турецкой драматургии и представил ее миру. Произведения автора переведены на узбекский, русский, английский, немецкий, чешский, сербский, казахский, азербайджанский и грузинский языки. В статье приведён общий анализ переводов произведений драматурга. Рассматриваются русский и узбекский переводы рассказов «Изникский аист» и «Четверо на катере» и сопоставляются с оригинальным текстом, подчеркивается их духовная близость и стилистическая общность, в художественном переводе. Также на примерах анализируются русские и узбекские переводы фразеологизмов в произведениях Танера. Творческая заслуга Халдуна Танера заключается не в изображении неестественных ситуаций, событий и людей, а в изображении жизни простых, обычных людей. Он изменяет ход повествования таким образом, что читатель забывает личность писателя и погружается в события. Писатель возлагает свои пожелания, мнения, решения и критику на главных героев рассказа. Таким образом, главные герои рассказа выступают в
роли рассказчика. Иногда животные, порой символы, иногда предметы придают произведению идеи и отражают личность писателя. Переводчики, которые переводили его произведения, также учитывали эти особенности стиля писателя. Переводчики искусно пытались сохранить дух и ментальность оригинального произведения. Произведение «Изникский аист» было переведено на узбекский язык П.Кенжаевой, на русский язык Н.Пирвердян с большим мастерством и доведено до узбекского и русского читателя. Рассказ «Четверо на катере» на русский язык мастерски перевела Н.Голубева
To give speech more expressiveness and emotional coloring, various language techniques can be used. Most often such techniques include emphatic constructions. This article aims to investigate to recognize what emphatic constructions are, their role in spoken language and how they are being utilized in translation.
Данная статья посвещается к разработке нового метода лечения неспецифического вагинита и проведены экспериментальные исследования новых суппозиториев вагинальных «Куркувир» в условиях экспериментального вагинита, вызванного азотнокислым серебром. Установлено, что на фоне экспериментальной патологии суппозитории вагинальные «Куркувир» проявляли противовоспалительный и репаративный эффекты.